Chile es tan bacán porque hay hartos carretes...


Chile es un país muy caracterizado por sus modismos, que se llaman 'chilenismos'. Es muy fácil reconocer un chileno en un grupo de argentinos o mexicanos. Claro, cada país tiene su propia manera de hablar, pero la gente de Chile habla no solo rápido, sino también con muchos modismos. Un ejemplo es el 'poh' que agrega al final de palabras o oraciones la gente de Chile, como 'sipo' o 'nopo'. Cuando me fui a Argentina, los argentinos se burlaban de los chilenos por el 'po'. Otro ejemplo es la palabra infame '¿Cachai?'. Lo primero notar de esa palabra es que se termina en 'ai'. La razón es que, en general, dicen los verbos en la forma 'tú' como si fuera 'ai' en lugar de 'as', como la frase '¿Cómo estai?'. Entonces, 'cachai' realmente es 'cachas', pero como un chilenismo signífica '¿Entiendes?'. Los chilenos dicen esa frase después de muchas oraciones y es muy común. Hay muchísimos más chilenismos como fome, bacán, harto, pucha, buena onda, la raja, weón/a, lata, y más. De hecho, he encontrado unos libros que son de solamente chilenismos. Creo que si se va a Chile, se tiene que aprender esas palabras y frases para entender su propia forma del idioma. Ha estado muy interesante y útil aprenderlas de mi familia, mis profesores y mis amigos. Avísame si te vas a Chile y ¡me alegraré enseñar las que conozco!

Aquí es una lista de chilenismos y sus traducciones que conozco, si te interesa.

1. Agarrar papa = Aprovechar = Take advantage
2. Al tiro = Inmediatamente = Immediately
3. Bacán = Cool
4. Buena/mala onda = Good vibe
5. ¿Cachai? = ¿Entiendes? = You know?
6. Cara de palo = Vergonzoso = Shameless
7. Carrete = Fiesta = Party
8. Carretear = Ir a una fiesta = To party
9. Chela = Cerveza = Beer
10. Chucha = Shit
11. Chuta = Shoot
12. Copucha = Chisme = Gossip
13. Estar con la caña = Resaca = To have a hangover
14. Estar curao = Estar borracho = To be drunk
15. Flaite = Gente de clase baja
16. Fome = Aburrido = Lame
17. Guagua = Bebé = Baby
18. Guata = Vientre = Belly
19. Guatón = Gordo = Fat person
20. Hablar cabezas de pescado = Decir tonterías = Talk crap
21. Harto = Mucho = A lot
22. Jote = Hombre que coqueta y conquista a las mujeres
23. Jotear = Coquetear desvergonzadamente
24. La raja/la zorra = The shit (Good)
25. Luca = Mil pesos
26. Paco = Carabinero = Policeofficer
27. Pasar piola = No llamar atención
28. Pucha = Refiere a algo malo o con cariño para manipular (con gente)
29. Pololo/a = Novio/a = Boyfriend/girlfriend
30. Pololear = Salir con alguien = To date
31. ¡Qué lata! = ¡Qué aburrido!/¡Qué lástima! = Too bad!
32. ¿Qué onda? = ¿Qué pasa?/¿Cómo estás? = What's up?
33. Vale hongo = Sin valor = Worthless
34. Weón/a = Tonto o hombre (depende en el contexto) = Stupid or dude/guy